眉之秀與不秀,亦復關係情性,當與眼目同視。然眉眼二物,其勢往往相因。眼細者眉必長,眉粗者眼必巨,此大較好,然亦有不盡相合者。如長短粗細之間,未能一一盡善,則當取長恕短,要當視其可施人力與否。張京兆工于畫眉,則其夫人之雙黛,必非濃淡得宜,無可潤澤者。短者可長,則妙在用增;粗者可細,則妙在用減。但有必不可少之一字,而人多忽視之者,其名曰「曲」。必有天然之曲,而後人力可施其巧。「眉若遠山」,「眉如新月」,皆言曲之至也。即不能酷肖遠山,盡如新月,亦須稍帶月形,略存山意,或彎其上而不彎其下,或細其外而不細其中,皆可自施人力。最忌平空一抹,有如太白經天;又忌兩筆斜衝,儼然倒書八字。變遠山為近瀑,反新月為長虹,雖有善畫之張郎,亦將畏難而卻走。非選姿者居心太刻,以其為溫柔鄉擇人,非為娘子軍擇將也。
○手足
相女子者,有簡便訣云:「上看頭,下看腳。」似二語可概通身矣。予怪其最要一着,全未提起。兩手十指,為一生巧拙之關,百歲榮枯所繫,相女者首重在此,何以略而去之?且無論手嫩者必聰,指尖者多慧,臂豐而腕厚者,必享球圍翠繞之榮;即以現在所需而論之,手以揮弦,使其指節纍纍,幾類彎弓之決拾;手以品簫,如其臂形攘攘,幾同伐竹之斧斤;抱枕攜衾,觀之興索,振卮進酒,受者眉攢,亦大失開門見山之初着矣。故相手一節,為觀人要着,尋花問柳者不可不知,然此道亦難言之矣。選人選足,每多窄窄金蓮;觀手觀人,絶少纖纖玉指。是最易者足,而最難者手,十百之中,不能一二覯也。須知立法不可不嚴,至於行法,則不容不恕。但于或嫩或柔或尖或細之中,取其一得,即可寬恕其他矣。至于選足一事,如但求窄小,則可一目瞭解。倘欲由粗以及精,盡美而思善,使腳小而不受腳小之累,兼收腳小之用,則又比手更難,皆不可求而可遇者也。其累維何?因腳小而難行,動必扶牆靠壁,此累之在己者也;因腳小而致穢,令人掩鼻攢眉,此累之在人者也。其用維何?瘦欲無形,越看越生憐惜,此用之在日者也;柔若無骨,愈親愈耐撫摩,此用之在夜者也。昔有人謂予曰:「宜興周相國,以千金購一麗人,名為『抱小姐』,因其腳小之至,寸步難移,每行必須人抱,是以得名。」予曰:「果若是,則一泥塑美人而已矣,數錢可買,奚事千金?」造物生人以足,欲其行也。昔形容女子聘婷者,非曰「步步生金蓮」,即曰「行行如玉立」,皆謂其腳小能行,又復行而入畫,是以可珍可寶,如其小而不行,則與刖足者何異?此小腳之累之不可有也。予遍游四方,見足之最小而無累,與最小而得用者,莫過于秦之蘭州、晉之大同。蘭州女子之足,大者三寸,小者猶不及焉,又能步履如飛,男子有時追之不及,然去其凌波小襪而撫摩之,猶覺剛柔相半;即有柔若無骨者,然偶見則易,頻遇為難。至大同名妓,則強八
皆若是也。與之同榻者,撫及金蓮,令人不忍釋手,覺倚翠偎紅之樂,未有過于此者。向在都門,以此語人,人多不信。一席間擁二妓,一晉一燕,皆無麗色,而足則甚小。予請不信者即而驗之,果覺晉勝於燕,大有剛柔之別。座客無不翻然,而罰不信者以金谷酒數。此言小腳之用之不可無也。噫,豈其娶妻必齊之姜?就地取材,但不失立言之大意而已矣。
驗足之法無他,只在多行幾步,觀其難行易動,察其勉強自然,則思過半矣。直則易動,曲即難行;正則自然,歪即勉強。直而正者,非止美觀便走,亦少穢氣。大約穢氣之生,皆強勉造作之所致也。
○態度
○手足
相女子者,有簡便訣云:「上看頭,下看腳。」似二語可概通身矣。予怪其最要一着,全未提起。兩手十指,為一生巧拙之關,百歲榮枯所繫,相女者首重在此,何以略而去之?且無論手嫩者必聰,指尖者多慧,臂豐而腕厚者,必享球圍翠繞之榮;即以現在所需而論之,手以揮弦,使其指節纍纍,幾類彎弓之決拾;手以品簫,如其臂形攘攘,幾同伐竹之斧斤;抱枕攜衾,觀之興索,振卮進酒,受者眉攢,亦大失開門見山之初着矣。故相手一節,為觀人要着,尋花問柳者不可不知,然此道亦難言之矣。選人選足,每多窄窄金蓮;觀手觀人,絶少纖纖玉指。是最易者足,而最難者手,十百之中,不能一二覯也。須知立法不可不嚴,至於行法,則不容不恕。但于或嫩或柔或尖或細之中,取其一得,即可寬恕其他矣。至于選足一事,如但求窄小,則可一目瞭解。倘欲由粗以及精,盡美而思善,使腳小而不受腳小之累,兼收腳小之用,則又比手更難,皆不可求而可遇者也。其累維何?因腳小而難行,動必扶牆靠壁,此累之在己者也;因腳小而致穢,令人掩鼻攢眉,此累之在人者也。其用維何?瘦欲無形,越看越生憐惜,此用之在日者也;柔若無骨,愈親愈耐撫摩,此用之在夜者也。昔有人謂予曰:「宜興周相國,以千金購一麗人,名為『抱小姐』,因其腳小之至,寸步難移,每行必須人抱,是以得名。」予曰:「果若是,則一泥塑美人而已矣,數錢可買,奚事千金?」造物生人以足,欲其行也。昔形容女子聘婷者,非曰「步步生金蓮」,即曰「行行如玉立」,皆謂其腳小能行,又復行而入畫,是以可珍可寶,如其小而不行,則與刖足者何異?此小腳之累之不可有也。予遍游四方,見足之最小而無累,與最小而得用者,莫過于秦之蘭州、晉之大同。蘭州女子之足,大者三寸,小者猶不及焉,又能步履如飛,男子有時追之不及,然去其凌波小襪而撫摩之,猶覺剛柔相半;即有柔若無骨者,然偶見則易,頻遇為難。至大同名妓,則強八
皆若是也。與之同榻者,撫及金蓮,令人不忍釋手,覺倚翠偎紅之樂,未有過于此者。向在都門,以此語人,人多不信。一席間擁二妓,一晉一燕,皆無麗色,而足則甚小。予請不信者即而驗之,果覺晉勝於燕,大有剛柔之別。座客無不翻然,而罰不信者以金谷酒數。此言小腳之用之不可無也。噫,豈其娶妻必齊之姜?就地取材,但不失立言之大意而已矣。
○態度