可是漢賽爾說:「我知道怎麼逃出去,因為我已經把插銷給搞開了。不過,你得首先去把她的魔杖和掛在她房間裡的那根笛子偷來,這樣萬一她追來,我們就不怕她了。」
等格萊特好不容易把魔杖和笛子都偷來之後,兩個孩子便逃跑了。
這時,老巫婆走過來看她的美餐是否弄好了,發現兩個孩子卻不見了。雖說她的眼睛不好,可她還是從窗口看到了那兩個正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,趕緊穿上她那雙一步就能走上幾碼遠的靴子,不多一會就要趕上那兩個孩子了。格萊特眼看老巫婆就要追上他們了,便用她偷來的那根魔杖把漢賽爾變成了一個湖泊,而把她自己變成了一隻在湖泊中游來游去的小天鵝。老巫婆來到湖邊,往湖裡扔了些麵包屑想騙那只小天鵝上當。可是小天鵝就是不過來,最後老巫婆只好空着手回去了。
見到老巫婆走了,格萊特便用那根魔杖又把自己和漢賽爾變回了原來的模樣。然後,他們又繼續趕路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上來。
這時,小姑娘把自己變成了山楂樹籬笆中的一朵玫瑰,於是漢賽爾便在這只玫瑰的旁邊坐了下來變成一位笛手。
「吹笛子的好心人,」老巫婆說,「我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花嗎?」
「哦,可以。」漢賽爾說:
於是,非常清楚那朵玫瑰是什麼的老巫婆快步走向樹籬想飛快地摘下它。就在這時,漢賽爾拿出他的笛子,吹了起來。
這是一根魔笛,誰聽了這笛聲都會不由自主地跳起舞來。所以那老巫婆不得不隨着笛聲一直不停地旋轉起來,再也摘不到那朵玫瑰了。漢賽爾就這樣不停地吹着,直吹到那些荊棘把巫婆的衣服掛破,並深深地刺到她的肉裡,直刺得她哇哇亂叫。最後,老巫婆被那些荊棘給牢牢地纏住了。
這時,格萊特又恢復了自己的原形,和漢賽爾一塊兒往家走去。走了長長的一段路程之後,格萊特累壞了。於是他們便在靠近森林的草地上找到了一棵空心樹,就在樹洞裡躺了下來。就在他們睡着的時候,那個好不容易從荊棘叢中脫身出來的老巫婆又追了上來。她一看到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然後,立刻把可憐的漢賽爾變成了一頭小鹿。
格萊特醒來之後,看到所發生的一切,傷心地撲到那頭可憐的小動物身上哭了起來。這時,淚水也從小鹿的眼睛裡不停地往下流。
格萊特說:「放心吧,親愛的小鹿,我絶不會離開你。」
說著,她就取下她那長長的金色項鏈戴到他的脖子上,然後又扯下一些燈芯草把它編成一條草繩,套住小鹿的脖子,無論她走到哪兒,她都把這頭可憐的小鹿帶在身邊。
終於,有一天他們來到了一個小屋前。格萊特看到這間小屋沒有人住,便說:「我們就在這兒住下吧。」
她采來了很多樹葉和青苔替小鹿鋪了一張柔軟的小床。每天早上,她便出去採摘一些堅果和漿果來充饑,又替她的哥哥采來很多樹葉和青草。她把樹葉和青草放在自己的手中喂小鹿,而那頭小鹿就在她的身旁歡快地蹦來蹦去。到了晚上,格萊特累了,就會把頭枕在小鹿的身上睡覺。要是可憐的漢賽爾能夠恢復原形,那他們的生活該有多幸福啊!他們就這樣在森林裡生活了許多年,這時,格萊特已經長成了一個少女。有一天,剛好國王到這兒來打獵。當小鹿聽到在森林中迴蕩的號角聲。獵狗汪汪的叫聲以及獵人們的大喊聲時,忍不住想去看看是怎麼回事。「哦,妹妹,」他說,「讓我到森林裡去看看吧,我再也不能待在這兒了。」他不斷地懇求着,最後她只好同意讓他去了。
「可是,」她說,「一定要在天黑之前回來。我會把門關好不讓那些獵人們進來。如果你敲門並說:'妹妹,讓我進來。,我就知道是你回來了。如果你不說話,我就把門緊緊地關住。」
於是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。當國王和他的獵人們看到這頭美麗的小鹿之後,便來追趕他,可是他們怎麼也逮不着他,因為當他們每次認為自己快要抓住他時,他都會跳到樹叢中藏起來。
天黑了下來,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲門說:「妹妹,讓我進來吧!」於是格萊特便打開了門,他跳了進來,在他那溫軟的床上美美地睡了一覺。
第二天早上,圍獵又開始了。小鹿一聽到獵人們的號角聲,他便說:「妹妹,替我把門打開吧。我一定要出去。」
等格萊特好不容易把魔杖和笛子都偷來之後,兩個孩子便逃跑了。
這時,老巫婆走過來看她的美餐是否弄好了,發現兩個孩子卻不見了。雖說她的眼睛不好,可她還是從窗口看到了那兩個正在逃跑的孩子。
她勃然大怒,趕緊穿上她那雙一步就能走上幾碼遠的靴子,不多一會就要趕上那兩個孩子了。格萊特眼看老巫婆就要追上他們了,便用她偷來的那根魔杖把漢賽爾變成了一個湖泊,而把她自己變成了一隻在湖泊中游來游去的小天鵝。老巫婆來到湖邊,往湖裡扔了些麵包屑想騙那只小天鵝上當。可是小天鵝就是不過來,最後老巫婆只好空着手回去了。
見到老巫婆走了,格萊特便用那根魔杖又把自己和漢賽爾變回了原來的模樣。然後,他們又繼續趕路,一直走到天黑。
很快,老巫婆又追了上來。
這時,小姑娘把自己變成了山楂樹籬笆中的一朵玫瑰,於是漢賽爾便在這只玫瑰的旁邊坐了下來變成一位笛手。
「吹笛子的好心人,」老巫婆說,「我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花嗎?」
於是,非常清楚那朵玫瑰是什麼的老巫婆快步走向樹籬想飛快地摘下它。就在這時,漢賽爾拿出他的笛子,吹了起來。
這是一根魔笛,誰聽了這笛聲都會不由自主地跳起舞來。所以那老巫婆不得不隨着笛聲一直不停地旋轉起來,再也摘不到那朵玫瑰了。漢賽爾就這樣不停地吹着,直吹到那些荊棘把巫婆的衣服掛破,並深深地刺到她的肉裡,直刺得她哇哇亂叫。最後,老巫婆被那些荊棘給牢牢地纏住了。
這時,格萊特又恢復了自己的原形,和漢賽爾一塊兒往家走去。走了長長的一段路程之後,格萊特累壞了。於是他們便在靠近森林的草地上找到了一棵空心樹,就在樹洞裡躺了下來。就在他們睡着的時候,那個好不容易從荊棘叢中脫身出來的老巫婆又追了上來。她一看到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然後,立刻把可憐的漢賽爾變成了一頭小鹿。
格萊特醒來之後,看到所發生的一切,傷心地撲到那頭可憐的小動物身上哭了起來。這時,淚水也從小鹿的眼睛裡不停地往下流。
格萊特說:「放心吧,親愛的小鹿,我絶不會離開你。」
說著,她就取下她那長長的金色項鏈戴到他的脖子上,然後又扯下一些燈芯草把它編成一條草繩,套住小鹿的脖子,無論她走到哪兒,她都把這頭可憐的小鹿帶在身邊。
終於,有一天他們來到了一個小屋前。格萊特看到這間小屋沒有人住,便說:「我們就在這兒住下吧。」
她采來了很多樹葉和青苔替小鹿鋪了一張柔軟的小床。每天早上,她便出去採摘一些堅果和漿果來充饑,又替她的哥哥采來很多樹葉和青草。她把樹葉和青草放在自己的手中喂小鹿,而那頭小鹿就在她的身旁歡快地蹦來蹦去。到了晚上,格萊特累了,就會把頭枕在小鹿的身上睡覺。要是可憐的漢賽爾能夠恢復原形,那他們的生活該有多幸福啊!他們就這樣在森林裡生活了許多年,這時,格萊特已經長成了一個少女。有一天,剛好國王到這兒來打獵。當小鹿聽到在森林中迴蕩的號角聲。獵狗汪汪的叫聲以及獵人們的大喊聲時,忍不住想去看看是怎麼回事。「哦,妹妹,」他說,「讓我到森林裡去看看吧,我再也不能待在這兒了。」他不斷地懇求着,最後她只好同意讓他去了。
「可是,」她說,「一定要在天黑之前回來。我會把門關好不讓那些獵人們進來。如果你敲門並說:'妹妹,讓我進來。,我就知道是你回來了。如果你不說話,我就把門緊緊地關住。」
於是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。當國王和他的獵人們看到這頭美麗的小鹿之後,便來追趕他,可是他們怎麼也逮不着他,因為當他們每次認為自己快要抓住他時,他都會跳到樹叢中藏起來。
天黑了下來,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲門說:「妹妹,讓我進來吧!」於是格萊特便打開了門,他跳了進來,在他那溫軟的床上美美地睡了一覺。
第二天早上,圍獵又開始了。小鹿一聽到獵人們的號角聲,他便說:「妹妹,替我把門打開吧。我一定要出去。」