4、機中句,竇滔為苻堅秦州刺史,後謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗思滔,乃織錦為回文旋圖詩寄之。共八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。
5、為問兩句:後漢竇憲為車騎將軍,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然 山,即今蒙古人民共和國杭愛山。
《尋隱者不遇》 賈島
松下問童子,言師採藥去。
只在此山中,雲深不知處。
[註釋]
1、雲深:指山深雲霧濃。
《憶江上吳處士》 賈島
閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。
秋風生渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海雲端。
[註釋]
1。賈島:字閬仙,中唐著名詩人。
2。閩國:指今福建省一帶地方。
3。蟾蜍(chánchú):此指月亮。
4。渭水:渭河,發源甘肅渭耗縣,橫貫陝西,東至潼關入黃河。
5。蘭橈(róo):以木蘭木作的船槳,這裡代指船。
《春怨》 金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
《長干行》 李白
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長干裡,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫台。
十六君遠行,瞿塘灧澦堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
[註釋]
1、床:這裡指坐具。
2、抱柱信:《莊子·盜跖》「尾生與女子期于樑下,女子不來,水至不去,抱樑柱而死。」
3、不道遠:不會嫌遠。
4、長風沙:地名,在今安徽安慶市東的長江邊上。地極湍險。
《長相思·其二》 李白
日色慾盡花含煙,月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。
憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。
不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。
[註釋]
1、趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟:絃樂器。
2、鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。
3、蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關。按:鮑照有「蜀琴抽白雪」句。白居易也有「蜀琴安膝上,《周易》在床頭」句。李賀「吳絲蜀桐張高秋」,王琦註云:「蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐。」蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君 事無關。鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。
《長相思·其一》 李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。
孤燈不明思欲絶,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
[註釋]
1、絡緯:又名莎鷄,俗稱紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。
3、簟色寒:指竹蓆的涼意。
《春思》 李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃?
[註釋]
1、燕:今河北北部,遼寧西部。
2、秦:今陝西,燕地寒冷,草木遲生於較暖的秦地。
3、羅幃:絲織的簾帳。
《登金陵鳳凰台》 李白
鳳凰台上鳳凰游,鳳去台空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。
[註釋]
1、吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都築宮。
2、晉代:指東晉,南渡後也建都于金陵。
3、衣冠:指當時名門世族。
4、成古丘:意謂這些人物今已剩下一堆古墓了。
5、三山:山名。在南京西南長江邊上。因三峰並列,南北相連,故名。
6、半落青天外:形容其遠,看不大清楚。
7、二水:一作「一水」。秦淮河流經南京後,西入長江,白鷺洲橫其間,乃分為二支。
8、白鷺洲:古代長江中沙洲,在南京水西門外,因多聚白鷺而得名。
9、浮雲蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。
《獨坐敬亭山》 李白
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。
相看兩不厭,唯有敬亭山。
[作者介紹]
李白(701-762),字太白,唐代偉大的浪漫主義詩人。他寫了大量歌頌祖國河山、揭露社會黑暗和蔑視權貴的詩歌。他的詩對後人有深遠的影響。
《渡荊門送別》 李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
5、為問兩句:後漢竇憲為車騎將軍,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然 山,即今蒙古人民共和國杭愛山。
《尋隱者不遇》 賈島
松下問童子,言師採藥去。
[註釋]
1、雲深:指山深雲霧濃。
《憶江上吳處士》 賈島
閩國揚帆去,蟾蜍虧復圓。
秋風生渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海雲端。
[註釋]
1。賈島:字閬仙,中唐著名詩人。
2。閩國:指今福建省一帶地方。
3。蟾蜍(chánchú):此指月亮。
4。渭水:渭河,發源甘肅渭耗縣,橫貫陝西,東至潼關入黃河。
5。蘭橈(róo):以木蘭木作的船槳,這裡代指船。
《春怨》 金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
《長干行》 李白
妾發初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長干裡,兩小無嫌猜。
十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫台。
十六君遠行,瞿塘灧澦堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。
[註釋]
1、床:這裡指坐具。
2、抱柱信:《莊子·盜跖》「尾生與女子期于樑下,女子不來,水至不去,抱樑柱而死。」
3、不道遠:不會嫌遠。
4、長風沙:地名,在今安徽安慶市東的長江邊上。地極湍險。
《長相思·其二》 李白
日色慾盡花含煙,月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。
憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。
不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。
[註釋]
1、趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟:絃樂器。
2、鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。
3、蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關。按:鮑照有「蜀琴抽白雪」句。白居易也有「蜀琴安膝上,《周易》在床頭」句。李賀「吳絲蜀桐張高秋」,王琦註云:「蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐。」蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君 事無關。鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。
《長相思·其一》 李白
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。
孤燈不明思欲絶,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
[註釋]
1、絡緯:又名莎鷄,俗稱紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。
3、簟色寒:指竹蓆的涼意。
《春思》 李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃?
[註釋]
1、燕:今河北北部,遼寧西部。
2、秦:今陝西,燕地寒冷,草木遲生於較暖的秦地。
3、羅幃:絲織的簾帳。
《登金陵鳳凰台》 李白
鳳凰台上鳳凰游,鳳去台空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。
[註釋]
1、吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都築宮。
2、晉代:指東晉,南渡後也建都于金陵。
3、衣冠:指當時名門世族。
4、成古丘:意謂這些人物今已剩下一堆古墓了。
5、三山:山名。在南京西南長江邊上。因三峰並列,南北相連,故名。
6、半落青天外:形容其遠,看不大清楚。
7、二水:一作「一水」。秦淮河流經南京後,西入長江,白鷺洲橫其間,乃分為二支。
8、白鷺洲:古代長江中沙洲,在南京水西門外,因多聚白鷺而得名。
9、浮雲蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。
《獨坐敬亭山》 李白
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。
相看兩不厭,唯有敬亭山。
[作者介紹]
李白(701-762),字太白,唐代偉大的浪漫主義詩人。他寫了大量歌頌祖國河山、揭露社會黑暗和蔑視權貴的詩歌。他的詩對後人有深遠的影響。
《渡荊門送別》 李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。